ねむいうさぎ

寝ながら書いてます。【海外一人旅/ワーホリ/ニュージーランド/お金/タイニービジネス/Ethical&Low-waste】

【スマホで英語CVの作り方】ワーホリ仕事探しに実際に使った履歴書公開!

 

日本語でさえ履歴書って面倒なのに英語でとなるとさらに気が遠くなりますよね。実際に私がそうでした。でもやるしかないので色んな人のブログを頼りにしながら何とか完成させました。履歴書はさすがに丸パクリはできないので、色んな例を参考にしながら自分のものを作り上げていくことになるかと思うので、私の例もここにそっと置いときますね(笑)

 

ちなみに私の前職は金融機関の営業職で、履歴書は全てスマホで作りました。

 

f:id:mikutksk:20191024085232j:image

 

【ワーホリ仕事探し】スマホで英語履歴書・CVの作り方

 

英語履歴書アプリ「Resume Star」のダウンロード

 

ニュージーランド(というかだいたいの海外)では日本のように市販の履歴書を買って、決まったテンプレに沿わないといけない訳ではないので、基本的に自分で好きなように書いてしまって大丈夫です。写真も生年月日もいりません!

 

ただ、ある程度書く内容は決まっていて、それを自分でWord等でレイアウトするのですが、そのレイアウトを自動でいい感じにしてくれる超便利なアプリがあります!

 

Resume Star: Pro CV Maker and Resume Designer with PDF Output to Help You Score that Job Interview and Advance your Career
Resume Star: Pro CV Maker and Resume Designer with PDF Output to Help You Score that Job Interview and Advance your Career
開発元:Qrayon, LLC
無料
posted withアプリーチ

 

 

わざわざPCを開かなくても全部このResume Star というアプリでレイアウト→作成→pdfファイルに保存や直接送信ができてしまうのでずいぶんお世話になっています。(無料です)

 

英語履歴書アプリの使い方

 

f:id:mikutksk:20190705150742j:image

    1. Galleryのところから好きなレイアウトを選択。
    2. Contact Informationに個人情報を入力。
    3. Cover Letterはなくても良いみたいですが書いたほうが無難。
    4. Sectionsに自由に表題を入力。
    5. それぞれの表題を埋めていく。
    6. 左下のPreviewで確認。
    7. Submit Your ResumeでEmailから自分のアドレスに送って保存。

 

f:id:mikutksk:20190705180540j:image

 

という流れになります。このレイアウト機能が本当に便利で、簡単にそれっぽくなるのでモチベーションも上がります。

 

 

ワーホリ仕事探しで実際に使った英語履歴書・CV公開

 

そして完成した私の初期の履歴書CVとカバーレターがこちら。ニュージーランドに来てすぐくらいに作りました。

 

Cover Letter

 

Mxx Txxx
34 xxx Road, Taupo, Waikato xxx 021xxxx
xxx@gmail.com


Dear Manager,


Hi there, I’m xx, a Japanese female with a working holiday visa staying for one year in New Zealand. I am writing to apply for the position with your team as you have advertised.


For the past four years, I had worked at a financial institution as a sales representative with responsibility, and with an enthusiastic, can-do attitude. I am very flexible, self- motivated, and I am an efficient worker as you can see from the evaluation mentioned in my CV.


I am confident that I am fully qualified for this position and I will be a strong addition to your team. I would be delighted to discuss any possible vacancy at your earliest convenience. In case you don’t have suitable openings at the moment, I would be grateful if you keep my CV on file for any future possibilities.

 

Thank you for considering my application. I look forward to hearing from you and have a great day!


Yours sincerely,

Mxx Txxx

 

Dear Manager,のところは求人に雇用担当者の名前が書いてある場合はその名前にして、「求人見て連絡してます」のところは、〜you have advartised on seek.などと自分が見た求人サイトの名前を書くとより具体性があって良いと思います。

 

 

履歴書・CV

 

 

これらはネイティブに見てもらったのでそこまでおかしくはない、はず。「Hi there, がkiwiっぽくていいよ」って教えてもらってからずっと使ってます(笑)言い回しは自分に合ったものを見つけてください。とにかく謙遜せずに自分の良さとやる気、そしてその根拠をアピールするのが海外流みたいです。

 

履歴書が完成したらあとは図書館等で有料で印刷して配りまくるのみです!

仕事探しの第一関門、一緒に頑張りましょう!

 

www.nemuiusagi-jp.work

 

めめ(@nemuiusag_